ئەم بمرن ژي ملليەتا مە كو ئيسلامە ئەو هەر ساغە

ئەم بمرن ژي ملليەتا مە كو ئيسلامە ئەو هەر ساغە

هەڤپەيڤينا جڤاكا كوردان بسەيدايێ بَدِيعُ الزَّماَنْڕَه: ڕەچەتا كوردان

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

﴿خەصلەتا هەري قەنج -ئا كو دينێ مە ژي دخوازە- ئەڤە كو ئەم بڕحو جانو ئوژدانو فكرو بتەمامێ قووەتا خوە بێژن: "ئەم بمرن ژي ملليەتا مە كو ئيسلامە ئەو هەر ساغە، حەتابحەتا ئەو باقيە، برا مللەتێ من (مسلمان) ساغ بە، ثەوابا ئاخرەتێ ژمن ڕە بەسە، ژيانا منا مەعنەوي كو دژيانا مللەتدەيە ئەوێ من بدە ژياندن، دعالەما بلنددە وێ لەززەتێ بدە من. وَالْمَوْتُ يَوْمُ نُورُزِناتْ، ياني: ڕۆژا مرنێ عيدا مەيە﴾

ژمەڕە تشتێ هەري باش ئەو تشتە كو دينێ مە ژمە دخوازە، چ وەقتا كو ئەم حەيري مان نە كو ئەم خوە بغەيريمسلمانڤە بگرن، گەرەك ئەم لداخوازيێن دينێ خوە بزيڤڕن. ئەو ژي ئەڤە كو ئەم بتەمامێ هەبونا خوە دئۆغرا سەلامەتيا مللەتێ مسلماندە بخەبتن.

س: - ﴿ئەمێ چەوا قووەتا خوە بدن هەڤ ئو ناموسا -شەرەفا- مللەتێ مسلمان محافەزە بكن؟﴾

﴿بفكرا ملليەتێ﴾ مللەت و ملليەت بمەعنا موسلمانان ئو دينێ ئيسلامێ يە، نە بمەعنا قەوميەتپەريەستيێ يە.

ياني هونێ بفكرا ئيسلامي ﴿دناڤ مللەتێ موسلماندە وەك حەوزێ كەوسەرێ حەوزێ مەعريفەت و مەحەببەتێ ڤەكن. قولك ملكێ كو دبنێ حاووزدە هەنە ئو ئاڤا وى ڤالادكن هونێ بگرن. وان جهۆكي كو ژ ژۆرڤە ئاڤێ بەڕا حاووز ددن بفەضلا ئيسلاميەتێ ڤەكن﴾

ئەولى دناڤ خوەدە وەك هاوێ حاووزەكى مەعنەوى سازبكن. دوێدەرێدە مەعريفەت و مەحەببەتێ، يانى ناسكرنا دينێ خوەدا ئو شەريعەت ئو پەروەردەييا بئادابێن ئيسلامى دگەل ژهەڤحەسكرنا ژبۆ خودا بدن ڕونشتاندن. وان ڕێ ئو سەبەبێن كو جەهالەتێ دخن ناڤ وە ئو وە ژ عەمەلێ صالح و بير و باوەريا وە دور دخن بمەعريفەتێ بگرن، بپەروەردەييەكە كو عولومێ ئيسلامى ئەساس دگرە ئەولادێن خوە تەجهيز بكن، وان بدن خوەندن، برا نەبن جاهلێن دين و دونيا خوە، برا نەدن دو فكرێن غەرى ئيسلامى

وان جهۆكێن كو ژژۆرڤە وى حاووزى خوەدى دكن، يانى وان رييێن زەكاتو صەدەقەو ئنيفاقو تەبەڕوعاتێن ئيسلامى بهاوايێ كو ئيسلامێ نيشاندايە ڤەكن، لگۆرا شەريعەتێ وان ريان بكار بينن، ڤان ريێن زەكاتو صەدەقەيان باش بكار بينن.

﴿كانيەكە مەزن هەيە﴾ ئەو ژي زەكاتە. ﴿حەتا نها بنەقەنجى هات بكارئانين، دهات دايين ژ كەسێن عەجەزە ئو پارسەكڕە، بڤى شەكلى تەڤ هەبا بو. ژ ڤێ كانيێ ڕە مەجراكى باش چێكن ئو بكارگەرێن شەرعى وان بەڕا ڤى حاووزى بدن﴾

ددينێ مە دە موئەسسەسەيا زەكاتێ هەيە، ئەڤ موئەسسەسە حەتا نها نە دجيدە هات بكارئانين، زەكات نە دجيێ خوەدە دهات صەرفكرن، ل عەجەزە ئو پارسەكان دهات بەلاڤكرن. حال ئەوە گەرەك لئەهلێ علمێ ئو موجاهيدان وەرە بەلاڤكرن.

ئيدى هون ژ ڤێ موئەسسەسەيا زەكاتێڕە كو وەك كانيا حەياتێ يە مەجرايەك يانى جهۆكەك باش چێكن، يانى برا ئيدى زەكات بريەكە شەرعى، برا بدەستێ كارمەندێن زەكاتێ وەرە  جڤاندن دا كو دوى حاووزيدە بجڤە، برا ئيدى دناڤ پارسەكو عەجەزەياندە هەبا نەبە. مەسەلا زەكاتێ گەلەك موهيممە.

﴿پشتڕە ژڤێ كانيێ ئاڤێ بدن بۆستانێ كەمالاتێن خوە. ڤيا كانيەكە وەڕێ يە كو هيچ ناقەدە﴾

س: - ﴿چيە ئەو كاني؟﴾

ج: - ﴿زەكاتە. هون شافعى ئو حەنيفى نە﴾

بكانيا زەكاتێ موئەسسەسەيێن خوەيێن علمى خوەدى بكن، جيێ كو زەكات لێ تێ صەرفكرن ئەڤدەرە نە پارسەك و گەڕۆك و عەجوزن. هون يان شافعى نە يان ژي حەنيفى نە، لگۆرا ڤان هەردو مەزهەبان زەكات لطالبێن علمێ دچە. بزەكاتێن خوە مەعاشێ مودەررسان بدن ئو طالبێن علمێ بگهينن، ئەڤ ژوەڕە وەك خەزينێ يە.

س: - ﴿حَبَّذا وَنِعْمتْ اِنْ لَمْ تَذْهَبْ عائِضَةً، بَلْ فاضَتْ اِلى تِلْكَ الْخَزِينَة﴾ يانى: ئەگەر زوا نەبە ئو بەر بوێ خەزينێ بهەركە چقاس باش چێ دبە!

ج: - ﴿اَجَلْ اِنَّ فِيكُمْ ذَكاوَةٌ اِنَّما تَتَزاهَرُ بِالزَّكاةِ﴾ يانى: بەلێ، دناڤ وەدە زەكاوەتەك هەيە كو ئانجاخ بزەكاتێ ڤەدبە ئو وەك كوليلكێ گەش دبە.

س: - ﴿چەوا يانى؟﴾

ج: - ﴿هەگەر كەسێن زەكى زەكاتا زەكاوەتا خوە بدن ئو كەسێن زەنگين ژي هەما زەكاتا زەكاتا خوە ژى ژبۆ مەنفيعەتا مللەت صەرف بكن وێ مللەتێ وەژى لەقايى مللەتێن دن ببە﴾

هون دخوازن كو مللەتێ وەژى وەك مللەتێن دن ددنيايێ دە پێشدە هەڕە. ژبۆ ڤيا هەگەر كەسێن وەيێن زەكى زەكاتا زەكاوەتا خوە ژبۆ مەنفيعەتا موسلمانان صەرف بكن ئو زەكاتا وە ژى تەڤ لجيكى بجڤە و پێ خزمەتێن مللەت وەرن كرن هونێ ژ هەمى مللەتان دەرباس ببن. ڕەوشەنبير و عەقلمەندێن وە برا هنكى عەقلو زەكاوەتا خوە تێخن ئوغرا مللەت؛ مالدارێن وە ژى برا زەكاتا مالێ خوە د جيى وێ دە صەرف بكن. ئێ كو وە پێشڤە بڤن ئەڤن. سەبەبێ كو هون لپاش مانە ژى ئەڤن

س: - ﴿وەكى دن؟﴾ ئەم چ بكن؟

ج: - ﴿نەزر و صەدقە كو ژبۆ ئاليكاريا مللەتێ موسلمان تێن دايين ئەو ژى پسمامێن زەكاتێ نە، دامارێن وان هەڤدو دكشينن، ژبۆ خزمەتێ ئەو ژى دبن ئاليكار﴾

چەوا كو زەكات ژبو مەصلەحەتێن عمومى تێ صەرفكرن، نەزر و صەدەقە و هەمى ئينفاقێن دن ژى ژبۆ مەصلەحەتێن عمومى وەرن صەرفكرن وێ دخزمەتێ دە فێدا وان چێ ببە

 

 


Ê Berê Digel ku 6 sal ji ser qetlîama 6-8ê Cotmehê derbas bûbûn jî êş û elem nayê jibîrkirin
Ê Li Pey AĞAWUKÊ BÊDARÎ

Şîroveyên ku tên nivîsandin ne nerîn û fikrên me ne û bi tu awayî me temsîl nakin. Berpirsiyarê şîroveyan kesên ku şîroveyê dike ye.